Флирт в Севильи - Страница 25


К оглавлению

25

Прибыли сотрудники полиции и всех оттеснили от дверей номера. Рута Юльевна вышла вперед и обратилась к своей группе.

— Нужно сохранять спокойствие, — сказала она по-латышски, — мы не должны нервничать.

Затем посмотрела на Дронго и добавила уже по-русски:

— Наши эксперты, отвечавшие за безопасность группы, провалили свою работу.

— Нет, — возразил Дронго, — не провалили.

— Что? — изумилась Рута Юльевна. — Вы хотите мне возразить? Вы смеете что-то говорить после того, как убили Лилю? Я еще не встречала таких самоуверенных людей, как вы, господин Дронго.

— Вы ошибаетесь, — упрямо продолжал Дронго. — Когда я разговаривал с вашим руководителем, господином Зитманисом, он просил меня обеспечить прежде всего безопасность девушек из вашей группы. Я должен был обратить внимание на реальную опасность, угрожавшую только вашим моделям. В мои функции не входило обеспечение безопасности всех членов группы, в том числе и вашей, уважаемая Рута Юльевна.

— Вы невоспитанный человек, — с отвращением заявила она, поправляя прическу, — я не хочу с вами больше разговаривать.

— Что здесь случилось? — За ее спиной появился Пабло Гарсиа в сопровождении офицера полиции. — Кого убили? Мне сказали, что убили вас.

— Нет, — дернулась от неожиданности Рута Юльевна, — значит, буду жить сто лет, если про меня рассказывают такие гадости. Вам неправильно указали номер. Убили Лилию Омельченко из соседнего номера. Нашего гримера.

— Сеньору Лилию? — ужаснулся Гарсиа. Он успел переодеться и был в светло-сером костюме и красной бабочке. Обернувшись к дверям, где уже стояли сотрудники полиции, он схватился за голову.

— Дева Мария, какой ужас! Кто мог убить такого прекрасного человека? Несчастная женщина. Почему ее убили?

— Мы ничего не знаем, — громко ответила Рута Юльевна, — и не знаем, кто видел ее в последний раз.

Дронго посмотрел на режиссера, но тот молчал, не решаясь ничего сказать. Балодис стоял нахмурившись. Гарсиа продолжал причитать. Офицер полиции что-то у него спросил. Гарсиа кивнул и начал торопливо отвечать. Затем обратился к Руте Юльевне:

— Меня попросили быть вашим переводчиком. Они хотят поговорить с каждым из вас. Узнать, где вы были в момент убийства. Они хотят задать каждому из вас несколько вопросов.

— Конечно, — с вызовом согласилась Рута Юльевна, — я была в своем номере, рядом с номером убитой, и ничего не слышала.

— Вы не слышали, как ее убивали? — переспросил удивленный Гарсиа.

— Нет, не слышала, — так же громко и четко ответила коммерческий директор, — у меня работал телевизор, и я была в ванной. И вообще я никогда не прислушиваюсь к тому, что происходит в соседних номерах. У меня нет такой дурной привычки.

Гарсиа перевел ее слова офицеру, и тот кивнул, показывая на следователя, выходившего из номера убитой.

— Вы будете разговаривать со следователем, — сказал офицер, и Гарсиа перевел его слова Руте Юльевне. После чего, взяв ее под руку, он подошел к следователю.

Это был невысокий плотный мужчина лет пятидесяти с щеголеватыми усиками. Он пригласил всех членов группы спуститься вниз, в выделенную им комнату, где собирался поговорить с каждым из группы.

Первой пригласили Руту Юльевну, а остальные остались у дверей комнаты. Девушки и Круминьш сидели. Остальные стояли. Меднис по-прежнему молча курил, а Балодис нервно ходил взад и вперед. Было очевидно, что весь алкоголь из него выветрился и теперь ему было совсем плохо. Дронго стоял, прислонившись к стене, и размышлял о случившемся.

— Кто это мог сделать? — не мог успокоиться Балодис. — Почему ее убили? Кто ее мог убить?

— Ее не просто убили, — сказал Дронго, — перед тем как ее убить, была отключена камера, которая следила за коридором, где находился ее номер.

Женщины восприняли это сообщение достаточно равнодушно, зато Круминьш и Меднис одновременно вздрогнули.

— Что вы такое говорите? — глухо спросил Круминьш. — Кто отключил камеру?

— Не знаю. Но кто-то, достаточно опытный, подошел и перерезал провода, отключив таким образом наблюдение за этой частью коридора. Я думаю, что убийца заранее вывел камеру из строя, чтобы успеть беспрепятственно войти в комнату к Омельченко и убить ее.

— У нас только два человека разбираются в технике, — настаивал Круминьш, — я и наш оператор. Женщины ничего не понимают в аппаратуре, — показал он на сидевших рядом Ингрид и Лену — Тогда остаемся только мы двое.

— Вот и до меня очередь дошла, — неприязненно улыбнулся Меднис. — Лучше говорите прямо, что камеру мог отключить только оператор. Но я этого не делал. Опять что-то неладное с камерой.

— Никто не говорит, что вы отключили камеру, — возразил Дронго, — я просто объясняю, как именно произошло убийство. Когда я поднялся на третий этаж, то обнаружил, что провода камеры, наблюдавшей за этой частью коридора, были перерезаны. Камера находится достаточно высоко, и я не мог дотянуться до нее.

Все посмотрели в сторону более высокого Медниса.

Он выбросил сигарету и мрачно сказал:

— Можно проверить, что я ничего не трогал. Там ведь должна была остаться запись.

— Не обязательно, — возразил Дронго. — Камера установлена в углу коридора, и можно было подойти к ней совершенно незаметно. Но чтобы перерезать провода, нужно знать, какие именно. И это, конечно, мог сделать только специалист. К тому же даже вы со своим ростом вряд ли смогли бы достать до камеры. Я пытался, но и для меня оказалось слишком высоко. Конечно, у меня не ваш рост, но все-таки метр восемьдесят семь. Вы выше меня всего на несколько сантиметров. Поэтому я думаю, что было бы полезнее просмотреть кадры и выяснить, кто именно подходил к камере и отключил ее. Причем не просто подходил, а принес с собой стул, иначе он не достал бы до камеры.

25